二月三十日

· 方回
酒病专欺老,诗材苦欠新。 客窗庐阜雨,故圃洛花春。 岁运江声急,家人夜梦频。 遥知扫松处,笋茗正芳辛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酒病:因饮酒过量而引起的身体不适。
  • 诗材:作诗的素材或灵感。
  • 客窗:旅居他乡时的窗户。
  • 庐阜:庐山的别称。
  • 故圃:旧时的园子,这里指家乡的园子。
  • 洛花:洛阳的花,这里泛指春天的花朵。
  • 岁运:岁月的流转。
  • 江声急:江水流动的声音显得急促,形容时间流逝的迅速。
  • 夜梦频:夜晚频繁做梦,可能指思乡之情。
  • 扫松:在松树下扫墓,这里指清明节扫墓的习俗。
  • 笋茗:新笋和春茶,这里指春天的食物和饮品。
  • 芳辛:芳香而辛辣,这里形容食物和饮品的味道。

翻译

二月三十日 [元]方回

饮酒过量让我这老者感到不适,作诗的灵感也总是缺乏新鲜。 旅居他乡的窗前,庐山的雨绵绵不断,而家乡的园子里,洛阳的花儿正盛开。 岁月的流转中,江水的声音显得急促,家人们夜晚频繁地做梦。 遥想家乡扫墓的时候,新笋和春茶的味道正是芳香而辛辣。

赏析

这首作品表达了诗人对家乡的深深思念和对岁月流逝的感慨。诗中,“酒病”和“诗材”反映了诗人的生活状态和创作困境,而“客窗庐阜雨”与“故圃洛花春”则形成了鲜明的对比,一边是异乡的雨,一边是家乡的春花,凸显了诗人的乡愁。后两句通过“岁运江声急”和“夜梦频”进一步加深了时间流逝和思乡的主题。结尾的“扫松处,笋茗正芳辛”则是对家乡清明时节的温馨回忆,增添了诗的情感深度。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文