重阳见菊占冬晴上熟

· 仇远
满城风日酿轻霜,昨夜东篱菊尽黄。 正月自非添一闰,此花安得及重阳。 新鸿远到愁无信,螃蟹中虚怕有芒。 浊酒醒来闻吉语,晴过冬至兆丰穰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重阳:中国传统节日,农历九月初九日。
  • 东篱:指东边的篱笆,常用来指代菊花。
  • :指闰月,即在正常的月份之间插入的一个月份,以调整农历与太阳年的差异。
  • 新鸿:新来的鸿雁,指新消息。
  • 螃蟹中虚:指螃蟹体内空虚,暗示螃蟹未成熟。
  • :螃蟹壳上的尖刺。
  • 吉语:好消息。
  • 丰穰:丰收。

翻译

满城的风和日丽似乎酝酿着轻微的霜冻,昨天夜里东边的菊花全都变黄了。如果不是正月多了一个闰月,这些菊花怎能开到重阳节呢?新来的鸿雁带来了远方的消息,却让人忧愁没有确切的信息,而螃蟹因为体内空虚,怕有尖刺而不敢食用。喝完浊酒醒来后听到好消息,晴朗的天气过了冬至,预示着丰收的好兆头。

赏析

这首作品通过描绘重阳节的景象,表达了诗人对自然变化的敏感和对未来丰收的期盼。诗中“满城风日酿轻霜”一句,既描绘了季节的转换,又隐喻了岁月的流逝。后文通过对菊花的描述,巧妙地引入了闰月的概念,展现了诗人对时间的精确把握。末句“晴过冬至兆丰穰”则直接表达了对未来美好生活的向往和乐观态度。整首诗语言简练,意境深远,充满了生活气息和哲理思考。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文