寄梁中砥

· 仇远
句曲峰峦翠倚天,琳宫琼馆宴神仙。 水程才隔一百里,脚债未偿三十年。 几拟看山携酒去,相期听雨对床眠。 何当拨遣尘间事,一试松根喜客泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 句曲:山名,即句曲山,在今江苏省句容市。
  • 琳宫琼馆:指华丽的宫殿。
  • 水程:水路行程。
  • 脚债:指未完成的旅行计划。
  • 相期:约定时间。
  • 对床眠:指同床共眠,形容亲密无间。
  • 松根:松树根部。
  • 喜客泉:指泉水,因泉水涌出时会发出声音,如同欢迎客人,故称喜客泉。

翻译

句曲山的峰峦青翠高耸,仿佛倚靠着天空,华丽的宫殿中宴请着神仙。水路行程才隔了一百里,但未完成的旅行计划却拖了三十年。几次打算带着酒去看山,约定时间听雨声同床共眠。何时能摆脱尘世的纷扰,一试松树根部涌出的喜客泉。

赏析

这首作品描绘了诗人对自然美景的向往和对尘世纷扰的厌倦。诗中,“句曲峰峦翠倚天”一句,以夸张的手法表现了山峰的高耸和青翠,给人以强烈的视觉冲击。“水程才隔一百里,脚债未偿三十年”则通过对比,突出了诗人对旅行的渴望和未完成计划的遗憾。后两句则表达了诗人对与友人共赏自然美景的期待,以及对摆脱尘世纷扰的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和自由的向往。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文