(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荷:荷花。
- 访:寻找。
- 桂:桂花。
- 过:拜访。
- 载雨:带着雨。
- 仙舟:形容船只如仙境中的船。
- 泛:漂浮。
- 绿波:绿色的水面。
- 老眼:年老的眼睛,这里指作者自己。
- 秋:这里指秋天的景色。
- 赏心:愉悦的心情。
- 夜如何:夜晚是怎样的。
- 金樽:金制的酒杯。
- 檀板:檀木制成的板,用于打节拍。
- 欢伯:欢乐的主人,这里指宴会的主人。
- 玉宇琼楼:形容华丽的建筑。
- 素娥:指月亮。
- 争得:如何能够。
- 西风:秋风。
- 卷云幕:卷起云层。
- 弄月:赏月。
- 扣舷歌:敲击船舷唱歌。
翻译
为了寻找荷花和桂花,我们远道而来相聚,乘着带着雨水的仙境般的船只,漂浮在绿色的水波之上。我这老眼已经看到了如此美丽的秋景,心情愉悦,不再关心夜晚是怎样的。金制的酒杯和檀木板在欢乐的主人面前,华丽的建筑中锁着月亮。如何能够等到秋风卷起云层,与你一起赏月,敲击船舷唱歌。
赏析
这首诗描绘了中秋时节与朋友共游的情景,通过“寻荷访桂”、“载雨仙舟”等意象,展现了秋日的美景和诗人的愉悦心情。诗中“老眼已经秋若此”一句,既表达了诗人对秋景的欣赏,也透露出淡淡的岁月感慨。结尾的“与君弄月扣舷歌”则寄托了诗人对美好时光的珍惜和对友情的赞美。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文