(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惜:珍惜。
- 砚中花:指砚台中残留的墨迹,形似花朵。
- 花担:指装有鲜花的担子。
- 锦绣丛:形容花朵美丽如锦绣。
- 小窗:小窗户。
- 瓶水:指花瓶中的水。
- 浸春风:在春风中浸泡,形容花瓶中的花受到春风的滋润。
- 朝来:早晨。
- 轻磨墨:轻轻磨墨,准备写字。
- 落砚香粘:墨汁落在砚台上,香气粘附。
- 数点红:几点红色,指墨迹。
翻译
珍惜那砚台中残留的墨迹,它们如同花朵一般。 从装满鲜花的担子中取来,放置在小窗边的花瓶里,瓶中的水在春风中滋润着花朵。 早晨起来,不忍心轻易磨墨,因为墨汁落在砚台上,香气粘附,几点红色墨迹如同花朵般美丽。
赏析
这首作品通过细腻的描绘,展现了诗人对砚台中墨迹的珍视之情。诗中“花担移来锦绣丛”一句,以鲜花为喻,形容墨迹之美。后两句则通过早晨不忍磨墨的细节,表达了诗人对墨迹的珍惜,以及墨迹在砚台上留下的美丽痕迹。整首诗语言简练,意境深远,表达了对生活中美好事物的细腻感受。