三贤堂已无官卖其址

· 方回
三贤无像亦无堂,败柳犹垂赤土墙。 官卖神祠有前例,熙宁丞相起坊场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三贤堂:指纪念三位贤人的祠堂。
  • 无像:没有塑像。
  • 无堂:没有祠堂建筑。
  • 败柳:枯萎的柳树。
  • 赤土墙:用红色土砌成的墙。
  • 官卖:官方出售。
  • 神祠:供奉神明的祠堂。
  • 熙宁:宋神宗的年号(1068-1077年)。
  • 丞相:古代官职,相当于现代的总理。
  • 起坊场:指建立市场或商业场所。

翻译

三贤堂既无塑像也无建筑, 枯萎的柳树依旧垂挂在红土墙上。 官方出售神祠已有先例, 熙宁年间的丞相曾在此建立市场。

赏析

这首诗描绘了一个荒凉的场景,三贤堂已经不复存在,只剩下败柳和赤土墙,反映了历史的变迁和人事的更迭。诗中提到的“官卖神祠”和“熙宁丞相起坊场”揭示了当时社会的一些现象,即官方可能会出售宗教场所用于商业开发,这在当时可能是一种常见的做法。诗人通过对比过去和现在,表达了对历史遗迹的怀念和对时代变迁的感慨。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文