赠鲁至道
种薰不生莸,种莸不生薰。
人力异培植,草木各有根。
或不然此说,宜以变化论。
蛟鱼无头角,作龙行雨云。
曲糵酿成酒,醒者皆醺醺。
不见昔诸子,抠衣孔圣门。
仲由气暴虎,不使行三军。
欲俾赐也讷,故曰天何言。
不见孺悲子,取瑟使之闻。
色黄而在裳,深取六五坤。
志学及从心,非变尚何云。
南山隐雾豹,养其所变文。
明明德新民,此书洙泗孙。
所谓新者何,拾旧新是勤。
服可古衣冠,耕须故田园。
世惟有旧染,不可留一痕。
变人先变己,毋我求道原。
下愚彼不移,乌喙无兰荪。
昏昏与晓晓,火蛰仍复蟠。
人生悟此理,寸丹还一元。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薰(xūn):香草。
- 莸(yóu):臭草。
- 曲糵(qū niè):酒曲,用于酿酒的发酵剂。
- 抠衣:古代士人见尊长时的礼节,提起衣襟以示尊敬。
- 仲由:孔子的弟子,字子路。
- 暴虎:徒手搏虎,比喻勇猛。
- 赐也讷:孔子的弟子,字子贡。
- 孺悲:孔子的弟子。
- 六五坤:《易经》中的卦象,坤卦的第五爻。
- 洙泗:指孔子讲学的洙水和泗水,代指儒家学派。
- 乌喙:乌鸦的嘴,比喻恶人。
- 蟠(pán):盘曲,伏卧。
翻译
种植香草不会长出臭草,种植臭草也不会长出香草。 这是由于人的培育方式不同,而草木各有其固有的本质。 有人或许不认同这种说法,认为应该以变化的观点来讨论。 蛟鱼虽然没有头角,但能变成龙在云雨中行走。 用酒曲酿成的酒,即使醒着的人也会感到醉意。 你看不见过去的那些学子,提起衣襟在孔子门前表示尊敬。 仲由虽然勇猛如搏虎,但孔子不让他带兵打仗。 想要让赐也变得沉默,所以孔子说天何言。 你看不见孺悲的儿子,孔子取瑟让他听见。 颜色黄而位于衣裳之下,深取自坤卦的六五爻。 从志学到从心,这不是变化还能是什么。 南山中隐匿的雾豹,养育着它变化出的斑纹。 明明德新民,这是儒家学派的书。 所谓的新,是指抛弃旧的,勤奋地追求新的。 可以穿着古代的衣冠,耕种旧有的田园。 世上只有旧的污染,不能留下一丝痕迹。 要改变别人先改变自己,不要自我寻求道的本源。 下等愚昧的人不可改变,乌鸦的嘴中不会有兰花。 昏昏沉沉与明明白白,火蛰虫仍然盘曲伏卧。 人生若能领悟这个道理,内心的真诚将会回归一元。
赏析
这首诗通过对比香草与臭草、蛟鱼与龙、酒与醒者的变化,阐述了变化的观点和人生的哲理。诗中运用了丰富的比喻和典故,如仲由的勇猛、赐也的沉默、孺悲的瑟声等,来表达变化的可能性与必要性。诗人强调了改变自己、追求新知的重要性,并指出真正的变化是从内心开始的,只有内心的真诚和纯净,才能达到人生的最高境界。整首诗语言凝练,意境深远,富有哲理性和启发性。