寄刘伯宣南昌

· 方回
西浙东江昔袂分,洪都湓浦忽相闻。 才看陶令门前柳,却忆滕王阁上云。 何处鱼蛮能避役,无边鲸海尚行军。 诗书胸次堪筹国,定不专凭柱后文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袂分:衣袖分开,比喻离别。
  • 洪都:指南昌,古称洪都。
  • 湓浦:即湓江,流经南昌的一条河流。
  • 陶令:指陶渊明,东晋时期的著名诗人,曾任彭泽令。
  • 滕王阁:位于江西南昌的一座著名古建筑,因王勃的《滕王阁序》而闻名。
  • 鱼蛮:指渔民。
  • 鲸海:比喻大海。
  • 柱后文:指法律文书,这里泛指文牍工作。

翻译

昔日我们在西浙东江分别,如今在南昌和湓江边突然再次听到你的消息。 我刚刚看到陶渊明门前的柳树,却又想起了滕王阁上的云彩。 不知道那些渔民能否逃避劳役,广阔的海洋上仍有军队在行进。 胸中藏有诗书,足以筹划国家大事,定不会只依赖于文书工作。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的思念以及对国家大事的关切。诗中通过回忆与现实的交织,展现了诗人对往昔的怀念和对未来的忧虑。诗人以陶渊明和滕王阁为背景,巧妙地融入了对友人的思念之情。后两句则通过对渔民和海洋的描绘,隐喻了国家的动荡和不安,表达了诗人对国家命运的深切关注。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和忧国忧民的情怀。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文