(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禦寒:抵御寒冷。
- 火文武:指火候的掌握,文火和武火。文火指小火,武火指大火。
- 等醉:等待醉酒的状态。
- 拘:限制。
- 杯圣贤:指饮酒,圣贤指酒杯。
- 土润:土壤湿润。
- 萌:发芽。
- 尘清:尘土清洁。
- 野更洁于天:野外比天空还要洁净。
- 呵冻笔:指在寒冷中呵气使笔尖解冻。
- 独上高岗:独自登上高岗。
- 意欲仙:心意向往仙境。
- 剩有篱根未消处:指篱笆根部还有未融化的雪。
- 试裒:尝试收集。
- 枯筱:干枯的竹子。
- 取茶煎:用来煮茶。
翻译
在抵御寒冷时,我巧妙地掌握着火候,文火与武火交替使用。我等待着醉酒的时刻,却不愿被酒杯所限制。土壤湿润,预示着春天即将到来,植物即将发芽;尘土清洁,野外比天空还要洁净。在寒冷中,我呵气使笔尖解冻,尝试着作诗绘画;独自登上高岗,心意向往着仙境。篱笆根部还有未融化的雪,我尝试收集干枯的竹子,用来煮茶。
赏析
这首作品描绘了诗人在大雪后的一天,期待友人程以忠的到来却未果,于是写下此诗询问原因。诗中通过火候的掌握、醉酒的期待、春天的预兆、野外的洁净等意象,展现了诗人对生活的细腻感受和对自然的深刻观察。后两句表达了诗人在寒冷中坚持创作的决心和对仙境般自由境界的向往,体现了诗人超脱世俗、追求精神自由的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。