久过重阳菊英粲然即事十首

· 方回
平生我解量人品,元亮真成晋伯夷。 我欲招魂无别物,剩将酒洒菊花枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元亮:即陶渊明,字元亮,东晋末至南朝宋初期文学家,以隐逸田园诗著称。
  • 晋伯夷:指陶渊明,因其高洁的品格常被比作古代的贤人伯夷。
  • 招魂:古代一种仪式,意在召唤逝者的灵魂。
  • 菊花枝:菊花的花枝,常用来象征高洁和长寿。

翻译

我一生善于评量人的品格,陶渊明真可称为晋代的伯夷。 我想要召唤逝者的灵魂,没有其他的东西,只剩下将酒洒在菊花枝上。

赏析

这首作品表达了诗人对陶渊明高尚品格的赞赏,将其比作古代的贤人伯夷,体现了诗人对陶渊明隐逸生活的向往和对高洁品格的追求。诗中“招魂”一词,虽带有超自然的色彩,实则表达了诗人对陶渊明精神的追思和缅怀。通过“酒洒菊花枝”这一动作,诗人寄托了对逝去贤人的敬仰之情,同时也展现了对菊花所象征的高洁品质的尊重。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对古代贤人的崇敬和对高尚品格的追求。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文