存心具饮
朝雨复暮雨,暑气日已微。
凉轩水□爽,幽坐延秋晖。
孤抱无一惬,前事有百非。
可读书本少,能言士尤稀。
积倦蠹帙翻,久辍犀柄挥。
吾儿忽具饮,山茹姜葖肥。
青瓷古茗器,十觞联若飞。
此生老且死,所幸岁不饥。
似闻吴中潦,米价良足唏。
东游岂不快,何如且言归。
一醉未易得,家贫今典衣。
典衣亦常事,冥心甘息机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暑气:夏天的热气。
- 幽坐:静静地坐着。
- 孤抱:孤独的心情。
- 惬:满足,满意。
- 蠹帙:被虫蛀的书页。
- 犀柄:指笔,古代笔杆常用犀牛角制成。
- 茹:吃。
- 葖肥:蔬菜肥美。
- 青瓷:古代的一种瓷器,颜色呈青色。
- 觞:古代的酒杯。
- 潦:水灾。
- 冥心:心境宁静,无欲无求。
- 息机:停止劳作,休息。
翻译
早晨的雨又持续到傍晚,夏天的热气日渐减弱。在凉爽的轩阁中静静坐着,享受着秋日的阳光。孤独的心情没有一丝满足,过去的事情有太多的不对。可以读的书本很少,能言善辩的士人更是稀少。长时间厌倦了翻阅被虫蛀的书页,久久没有挥动犀牛角制成的笔。我的儿子忽然准备了一桌酒菜,山中的蔬菜和姜葖都很肥美。用古老的青瓷器盛放着茶,连续饮了十杯酒,仿佛飞一般。这一生即使老去死去,所幸的是年年没有饥荒。似乎听说吴中地区发生了水灾,米价高涨令人叹息。东游虽然快乐,但不如还是回家吧。一次醉酒并不容易得到,因为家贫现在只能典当衣物。典当衣物也是常事,心境宁静甘愿停止劳作。
赏析
这首作品描绘了作者在秋日凉爽的轩阁中的孤独与思考。通过对比夏日的炎热与秋日的凉爽,表达了时光流转、心境变迁的感慨。诗中“孤抱无一惬”直抒胸臆,表达了内心的不满与追求。后文通过儿子的酒菜、青瓷茶器等细节,展现了生活的简朴与满足。结尾处对吴中水灾和米价的担忧,以及对东游与归家的思考,体现了作者对时事的关注和对家的眷恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的深刻感悟和对未来的淡淡忧虑。