(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野泬寥(xiè liáo):形容野外空旷寂静。
- 褰裳(qiān cháng):提起衣裳。
- 掬水(jū shuǐ):用手捧水。
- 烹茶(pēng chá):煮茶。
- 奚为(xī wéi):为何。
- 蜗左角(wō zuǒ jiǎo):比喻微小的地方。
- 米长腰(mǐ cháng yāo):形容米粒细长。
- 车笠(chē lì):古代的交通工具和遮阳帽,比喻身份地位。
- 六桥(liù qiáo):指杭州西湖的六座桥,这里泛指游览的地方。
翻译
在年末江边空旷寂静之时,你冒着寒冷远道来访我,不辞辛劳。 你提起衣裳,不顾泥水溅湿,从马背上下来,用手捧水煮茶,等待雪融化。 我们经历了无数战斗,却为何还在意那些微小的地方,一顿饭还未办好,米粒却细长。 寻找梅花,你或许忘记了身份地位,我们在城西握手,游遍了六座桥。
赏析
这首诗描绘了岁末江边的寂静景象,以及朋友不辞辛劳来访的情景。诗中通过“褰裳却马”、“掬水烹茶”等动作细节,展现了朋友间的深厚情谊和对自然美景的共同欣赏。后两句通过“蜗左角”、“米长腰”的比喻,表达了对世俗纷争的淡漠和对简朴生活的向往。最后以“寻梅”和“握手城西遍六桥”作结,既体现了诗人对友情的珍视,也流露出对自然和人文景观的热爱。