(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 波浪冒原田:波浪涌上了田地。
- 群鱼不自全:鱼群无法自保。
- 返常:恢复正常。
- 行险:冒险。
- 遄成:迅速形成。
- 失势颠:失去平衡而跌倒。
- 鳗鳝:一种鱼类。
- 争著柳枝穿:争相用柳枝穿起鱼。
翻译
波浪涌上了田地,鱼群无法自保。 恢复正常真是奇怪,冒险真是可怜。 迅速乘时而行,却迅速失去平衡跌倒。 儿童们捡起鳗鳝,争相用柳枝穿起鱼。
赏析
这首诗描绘了五月九日甲子至月望庚午期间,大雨连绵,导致洪水泛滥,波浪涌上田地的景象。诗中,“群鱼不自全”一句,既表达了鱼群在洪水中的无助,也隐喻了人们在自然灾害面前的脆弱。后两句“返常真足怪,行险绝堪怜”则表达了诗人对自然灾害的无奈和对冒险行为的同情。最后两句描绘了儿童们在洪水过后捡拾鳗鳝的情景,为这首诗增添了一抹生活的色彩。