二十三日大雪弥甚

· 方回
压船塞户路迷途,絮帽毡衣马缓驱。 一夜遽然三尺许,万家欢谓几年无。 美观顿觉湖山改,生意潜回草木枯。 面贱米平来岁事,饥民谁与续朝晡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弥甚:非常,特别。
  • 絮帽毡衣:穿着棉絮做的帽子和毡制的衣服,形容天气极寒。
  • 遽然:突然。
  • :左右,表示大约的数量。
  • 欢谓:高兴地说。
  • 生意:生机,生命力。
  • 潜回:悄悄恢复。
  • 面贱米平:面食和米价便宜。
  • 来岁事:来年的事情。
  • 饥民:饥饿的民众。
  • 续朝晡:维持日常的饮食,朝晡指早晚餐。

翻译

二十三日那天,大雪下得特别大。 船被雪压,家门被雪堵,路也看不清了,人们穿着棉帽毡衣,马儿缓缓前行。 一夜之间,雪就积了三尺左右,万家高兴地说,这样的大雪几年都难见一次。 美景让湖山都变了模样,生机悄悄地回到了枯萎的草木中。 面食和米价都便宜了,这是来年的好兆头,但那些饥饿的民众,谁又能保证他们能维持日常的饮食呢?

赏析

这首作品描绘了大雪带来的景象和对民生的影响。诗中,“压船塞户路迷途”生动地描绘了雪的厚重,而“絮帽毡衣马缓驱”则反映了人们在严寒中的生活状态。后两句“一夜遽然三尺许,万家欢谓几年无”表达了人们对大雪的惊喜和期待。然而,诗的最后两句“面贱米平来岁事,饥民谁与续朝晡”则转向了对社会现实的深刻反思,揭示了即使在丰收之年,仍有民众面临饥饿的困境,体现了诗人对民生的深切关怀。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文