(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白璧(bái bì):洁白无瑕的玉石,比喻人的品德高洁。
- 雄文:指文采斐然的文章。
- 冠玉京:在京城中名声显赫。
- 桂月:指农历八月,此时桂花盛开。
- 家声:家族的名声。
- 社燕:指春社时归来的燕子。
- 秋鸿:秋天南飞的大雁。
- 老子:作者自称,意指自己。
- 游宦:外出做官。
- 三径:指隐居之地的小路。
- 幅巾:古代男子用来束发的布带。
- 谈玄:谈论深奥的道理。
- 竹瘦溪寒:形容环境的清幽。
- 深寄馀龄:深深寄托余生。
翻译
洁白无瑕的玉石,文采斐然的文章,在京城中名声显赫。八月的桂花盛开,能继承家族的美名。每年春社时归来的燕子与秋天南飞的大雁,明天燕子南飞,我又将远行。 我这老头子原本就没有外出做官的兴趣。隐居之地的小路还未归去。束发的布带扶我醉中谈论深奥的道理,竹子瘦削,溪水寒冷,我深深寄托余生于此。
赏析
这首作品表达了作者对隐居生活的向往和对世俗功名的淡漠。诗中“白璧雄文冠玉京”一句,既展现了作者的才华,也暗示了他对名利的超然态度。后文通过“社燕与秋鸿”的比喻,表达了岁月的流转和人生的无常。最后,“竹瘦溪寒,深寄馀龄”则深刻描绘了作者对清幽生活的渴望和对余生的寄托。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者高洁的情操和深邃的思想。