(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 适意:满意,舒适。
- 乡曲:家乡,故乡。
- 幽独:孤独,寂寞。
- 怀土:思念故土。
- 乔迁:搬家,迁居。
- 须昌:地名,今山东省境内。
- 著芳族:指繁衍后代,使家族兴旺。
翻译
胸中满载着书籍,无论到哪里都能安居。 只要心情舒畅就是最好的,何必要看重故乡呢? 岭南有很多梅花,也足以慰藉我的孤独。 既然不会被讥笑为思念故土,搬家难道不是一种福气吗? 将来在须昌的刘家人,将从你这里繁衍出芬芳的家族。
赏析
这首作品表达了作者对于生活的随遇而安态度和对知识的珍视。诗中,“胸中饱藏书,随地皆可屋”展现了作者对知识的追求和对环境的适应性。通过“适意即为好,何必重乡曲”的表述,作者传达了一种超脱于地域束缚的豁达情怀。后文以岭南的梅花为喻,表达了即使在异乡也能找到慰藉和幸福的情感。最后,作者展望未来,希望从自己这里繁衍出兴旺的家族,体现了对后代的期望和对家族传承的重视。
刘鹗
元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。
► 366篇诗文
刘鹗的其他作品
- 《 群公见和又答四首 其二 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 四皓 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 家叔西隐结亭,额曰暖翠,赋诗见寄,次韵寄亭上 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 广寒殿,在万岁山上。山在水中,高数十丈。怪石古木,蔚然如天成。殿在山两傍,稍下,复建两亭,正当山半。又有殿萦然竹石间,山下积石为门。门前有桥,桥有石阑如玉。前有石台,上建圆殿,缭以黑粉墙,如太湖石状。台东西皆板桥,桥东接皇城,西接兴圣宫。水光云影,恍惚天上。喜而遂赋二首 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 寄士彦佥宪十绝 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 赵贞常以善斲琴遇知,琴成奏之,称旨,题其琴曰天历正音。国子监蓝信之徵予言二首 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 梅信 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 高荣禄筑南城别墅,苍松老柏,异花时果,蔚然成林。公与夫人乘小车,携二孙,来往其间。徵余赋,遂次杜公何将军山林十首云 》 —— [ 元 ] 刘鹗