(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怯 (qiè):害怕,畏惧。
- 群策:众人的计策或意见。
- 日纷纷:形容议论纷纷,意见众多。
- 谈笑却三军:形容在谈笑间轻易地使敌军退却,表现出超凡的智谋和胆略。
- 功就:功成。
- 抽身:退出,离开。
- 忠义:忠诚和义气。
- 满怀冰雪:比喻心志高洁,清白无瑕。
- 浮云:比喻不值得重视的事物,或指变幻无常、不稳定的状况。
- 江湖散人:指不拘泥于世俗礼法,自由自在的人。
翻译
当时六国都害怕强大的秦国。使得众人的计策,每天议论纷纷。鲁仲连却在谈笑间使三军退却,算起来自古以来,有谁能像他这样呢。
他一心忠诚义气,心怀高洁如冰雪,功成之后便抽身离去。将富贵视若浮云。他本就是个自由自在的江湖散人。
赏析
这首作品赞颂了鲁仲连的智谋和忠义。通过对比六国的胆怯和鲁仲连的从容,突出了他的非凡才能和胆略。诗中“谈笑却三军”一句,形象地描绘了鲁仲连在危难之际的从容不迫和智勇双全。后文强调了他的忠诚和清白,以及功成身退的豁达态度,表达了对鲁仲连高尚品质的崇敬之情。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了鲁仲连的英雄形象。