题黄龙洞

· 赵汸
苍弁西来拔地雄,重岩直下贮虚空。 根连笠泽天光合,润接蓬壶海气通。 灵响有时闻世外,真人无位守规中。 油然一缕山前起,乞与人间作岁丰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍弁(cāng biàn):苍翠的山峰。
  • 笠泽:古代湖泊名,这里泛指水域。
  • 蓬壶:传说中的仙山,这里指海中的仙境。
  • 灵响:神奇的声音或响动。
  • 真人:道家称修炼得道的人。
  • 规中:指道家的修炼法则或中心。

翻译

苍翠的山峰在西边拔地而起,雄伟壮观, 重重的山岩直下,仿佛贮藏着虚空。 山根与笠泽的水光相接,天色合一, 湿润的气息与蓬壶仙境的海气相通。 有时能听到世外传来的神奇声响, 修炼得道的真人虽无定位,却守在修炼的法则中心。 山前油然升起一缕气息, 请求赐予人间一个丰收的年份。

赏析

这首作品描绘了黄龙洞的壮丽景色和神秘氛围。通过“苍弁西来”、“重岩直下”等词句,生动地勾勒出了山峰的雄伟与山岩的深邃。诗中“根连笠泽”、“润接蓬壶”则巧妙地融合了水光与海气,营造出一种超凡脱俗的仙境感。后两句提及“灵响”与“真人”,增添了神秘色彩,而结尾的“油然一缕”则寄托了诗人对人间丰收的美好愿望。整首诗意境深远,语言凝练,展现了诗人对自然与超自然世界的深刻感悟。

赵汸

元明间徽州府休宁人,字子常。九江黄泽弟子,得六十四卦大义及《春秋》之学。后复从临川虞集游,获闻吴澄之学。晚年隐居东山,读书著述。洪武二年,与赵埙等被征修《元史》,书成,辞归,旋卒。学者称东山先生。有《春秋集传》、《东山存稿》、《左氏补注》等。 ► 153篇诗文