海月岩二首

· 赵汸
踏尽崔嵬倚石门,海风山月满岩峦。 自言仙室依蓬岛,不觉人寰变广寒。 千载扬尘安可测,一杯对景且为欢。 岩前浴日皆诗景,唤醒东坡仔细看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崔嵬(cuī wéi):形容山势高峻。
  • 岩峦(yán luán):山峰。
  • 人寰(rén huán):人间。
  • 广寒(guǎng hán):指月宫,传说中月亮上的宫殿。
  • 扬尘(yáng chén):比喻世事变迁。
  • 浴日(yù rì):指日出。

翻译

踏过险峻的山峰,我倚靠在石门旁,海风和山月充满了山峰。 我自言自语,仙人的居所依傍着蓬莱仙岛,不知不觉中,人间变成了广寒宫。 千年的世事变迁难以预测,面对美景,我们且举杯欢庆。 岩前的日出都是诗意的景象,唤醒了东坡,让他仔细欣赏。

赏析

这首诗描绘了诗人登上高山,倚石门而望的壮阔景象。诗中,“海风山月满岩峦”一句,既展现了自然的壮美,又透露出诗人的超然情怀。后两句通过“仙室依蓬岛”与“人寰变广寒”的对比,表达了诗人对尘世的超脱和对仙境的向往。最后两句则以东坡为喻,暗示了诗人对自然美景的深刻感悟和诗意的表达。整首诗意境深远,语言凝练,展现了诗人对自然和人生的独特见解。

赵汸

元明间徽州府休宁人,字子常。九江黄泽弟子,得六十四卦大义及《春秋》之学。后复从临川虞集游,获闻吴澄之学。晚年隐居东山,读书著述。洪武二年,与赵埙等被征修《元史》,书成,辞归,旋卒。学者称东山先生。有《春秋集传》、《东山存稿》、《左氏补注》等。 ► 153篇诗文