暮斋

· 刘诜
客去檐鹊噪,高斋久清立。 疏雨无行人,烟崦夕炊湿。 前园蘼芜衰,东邻日夜织。 同门信不至,鸿雁满江泽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檐鹊噪:檐下的喜鹊鸣叫。
  • 烟崦:烟雾缭绕的山峰。
  • 夕炊湿:傍晚做饭的炊烟带着湿气。
  • 蘼芜衰:蘼芜(mí wú),一种草本植物,这里指其凋零衰败。
  • 同门:同窗,同学。
  • 信不至:消息未来。
  • 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递书信的人。

翻译

客人离去后,檐下的喜鹊开始鸣叫,我独自在清静的高斋中久久站立。稀疏的雨中没有行人,烟雾缭绕的山峰旁,傍晚的炊烟带着湿气。前园中的蘼芜已经凋零衰败,东邻的女子日夜不停地织布。同窗的消息迟迟不来,只有满江泽的大雁在飞翔。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而略带忧郁的傍晚景象。通过“檐鹊噪”、“疏雨无行人”等细节,传达出一种孤寂和期待的情感。诗中的自然景物如“烟崦夕炊湿”和“蘼芜衰”,都带有浓厚的季节感和生活气息,增强了诗歌的意境深度。结尾的“同门信不至,鸿雁满江泽”则巧妙地以鸿雁比喻书信,表达了诗人对远方消息的渴望和无奈。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文