赠琴士翁希畴二首

· 刘鹗
唐虞世远已堪怜,况值干戈十八年。 民愠不知谁为解? 烦君共我理薰弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 唐虞:指唐尧和虞舜,古代传说中的贤明君主。
  • (yùn):怨恨,不满。
  • 薰弦:指古代的一种弦乐器,这里比喻治理国家,使民心和乐。

翻译

唐尧和虞舜的时代已经远去,令人感到惋惜,更何况现在正值战乱持续了十八年。 民众的不满和怨恨,不知道有谁能来解决? 烦请您与我一同努力,共同调理这国家的弦乐,使之和谐。

赏析

这首诗表达了诗人对战乱时期民众疾苦的深切同情,以及对和平与治理的渴望。诗中通过对比唐虞盛世与当前战乱的对比,突出了时代的变迁和民众的苦难。最后两句诗,诗人请求琴士翁希畴共同参与治理,以音乐的和谐比喻国家的和平与秩序,寄托了诗人对美好未来的向往和追求。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文