(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扬舲(yáng líng):扬帆。
- 清河:古代河流名,今河北省境内。
- 开篷:打开船篷。
- 素秋:秋季的别称,因其清爽素净而得名。
- 晓:早晨。
- 斓斑:色彩斑斓。
- 被厓(pī yá):覆盖在山崖上。
- 委蛇(wēi yí):曲折蜿蜒。
- 流藻:水中的藻类植物。
- 天清:天空晴朗。
- 去雁:南飞的雁群。
- 野阔:原野广阔。
- 行人小:行人显得渺小。
- 故园:故乡。
- 归有期:归乡的日期已经确定。
- 客愁:旅人的忧愁。
- 净如扫:形容非常干净,比喻忧愁全无。
翻译
扬起帆船在清河上航行,打开船篷迎接素秋的早晨。 山崖上覆盖着色彩斑斓的花朵,水中的藻类植物蜿蜒流动。 天空晴朗,南飞的雁群飞得很高,原野广阔,行人显得渺小。 归乡的日期已经确定,旅人的忧愁如同被扫除一般干净。
赏析
这首作品描绘了诗人在清河道中的所见所感,通过扬帆、开篷、山花、流藻等意象,展现了秋日清晨的宁静与美丽。诗中“天清去雁高,野阔行人小”一句,以天空与原野的广阔对比行人的渺小,表达了诗人对自然壮阔景象的感慨。结尾“故园归有期,客愁净如扫”则透露出诗人对即将归乡的喜悦,以及旅途忧愁的消解,体现了诗人内心的宁静与满足。