雨过

· 赵文
雨过山田物物穰,斋庖煮豆喜初尝。 茸茸绿荚牛毛浅,戢戢明珠蚌蛤长。 不直画堂擎玉腕,只宜吟客饱藜肠。 食馀依旧堆盘在,贵贱同归何有乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ráng):丰盛,茂盛。
  • 斋庖 (zhāi páo):斋戒时的厨房。
  • 茸茸 (róng róng):形容细密柔软的样子。
  • 戢戢 (jí jí):形容密集的样子。
  • 明珠:比喻珍贵的物品,这里指豆子。
  • 蚌蛤 (bàng gé):蚌和蛤,这里比喻豆子的形状。
  • 画堂:华丽的厅堂。
  • (qíng):举,托。
  • 玉腕:指美女的手腕。
  • 吟客:指诗人。
  • 藜肠 (lí cháng):藜是一种野菜,藜肠比喻粗茶淡饭。
  • 何有乡:何处的乡土,这里指无论贫富都能享用。

翻译

雨后的山田里,万物显得格外丰盛,斋戒厨房里煮豆子,初次品尝令人欢喜。细密的绿荚像牛毛一样浅浅的,密集的豆子像珍珠和蚌蛤一样长长的。这些豆子不值得在华丽的厅堂中被美女举着,只适合诗人饱餐粗茶淡饭。吃完后依旧堆放在盘子里,无论贫富贵贱,都能共享这片乡土。

赏析

这首作品描绘了雨后山田的丰收景象和斋戒时煮豆的喜悦。诗中通过比喻和对比,生动地展现了豆子的形态和价值,表达了诗人对自然恩赐的感激和对简朴生活的赞美。最后两句强调了食物的共享,无论贫富都能享受到大自然的馈赠,体现了诗人对平等和谐社会的向往。

赵文

赵文

元吉安庐陵人,字仪可,一字惟恭,初名宋永,号青山。尝三贡于乡,由国学上舍仕南雄府教授。宋亡,入闽依文天祥。元兵下汀州,文与天祥相失,逃归故里。后起为东湖书院山长,授南雄郡文学。有《青山集》。 ► 210篇诗文