(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赵松雪:人名,即赵孟頫,元代著名书画家。
- 怡乐堂:赵孟頫的居所名。
- 善夫副仗:人名,可能是赵孟頫的朋友或同僚。
- 排闼:推开门。
- 研朱:研磨朱砂,用于书画。
- 易点:指《易经》的点校或研究。
- 吾侪:我们这类人。
翻译
在幽静的一榻之上,乐趣无穷,四季的风景又如何呢? 溪水环绕,清澈如流动的玉石,推开门,山光翠绿,如螺髻般拥抱着。 静坐时研磨朱砂,准备点校《易经》,醉意中邀请月亮,弹琴唱歌。 我知道你所追求的是无尘的趣味,可否允许我们这类人来访过?
赏析
这首作品描绘了赵孟頫在怡乐堂中的生活情景,通过“一榻幽然”、“四时风景”等词句,展现了其居所的宁静与自然美景。诗中“绕溪水色清流玉,排闼山光翠拥螺”以生动的比喻描绘了周围环境的清新与美丽。后两句则表达了赵孟頫在静谧中研读《易经》,在醉意中享受音乐与自然之美的雅致生活。最后,诗人表达了对赵孟頫高洁情趣的赞赏,并希望得到邀请,共同体验这种超脱尘世的生活。