(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乱馀(luàn yú):战乱之后。
- 时运:时代的趋势,命运。
- 一壑(yī hè):比喻隐居的地方。
- 诸公:各位官员或掌权者。
- 途今处处穷:现在到处都是困境。
翻译
战乱之后,饥饿更加严重,云雾散去,我的庐舍空空如也。 时代的趋势就是这样,人心难以与之共鸣。 我这病体需要一个隐居之地,将天下交给各位掌权者。 为了告诉平生之友,现在到处都是困境。
赏析
这首作品描绘了战乱后的凄凉景象和个人的无奈心情。通过“乱馀饥又甚,云散我庐空”的描绘,展现了战乱带来的破坏和人民的苦难。诗中“时运方如此,人心莫与同”表达了诗人对时代的不满和无奈,而“病身须一壑,天下付诸公”则透露出诗人想要隐退的心境。最后一句“为报平生友,途今处处穷”则是对友人的告白,也是对现实困境的深刻反映。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对乱世的感慨和对隐逸生活的向往。