南院故人至

不见故人今几日,满山风雨落花声。 云林孤坐度芳岁,杖屦一来开晚晴。 剪烛西窗深夜语,卜邻南峤半生盟。 病身已是栖迟久,汗漫相将游太清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 满山风雨落花声:形容山中风雨交加,花瓣随风飘落的景象。
  • 云林孤坐度芳岁:在云雾缭绕的林中孤独地坐着,度过美好的岁月。
  • 杖屦:手杖和鞋子,代指行走。
  • 剪烛西窗深夜语:在西窗下剪去烛花,深夜里与人交谈。
  • 卜邻南峤半生盟:选择南边山峦作为邻居,半生的盟约。
  • 汗漫:形容漫无边际,无拘无束。
  • 太清:天空的最高处,这里指高空。

翻译

不知与故人分别了多少日子,只听见满山的风雨中夹杂着落花的声响。 在云雾缭绕的林中孤独地坐着,度过美好的岁月,拄着手杖和穿着鞋子,一次来到这里享受晚晴。 在西窗下剪去烛花,深夜里与人交谈,选择南边山峦作为邻居,半生的盟约。 我这病弱的身体已经久居于此,无拘无束地将要游向高空。

赏析

这首作品表达了诗人对故人的思念以及对隐居生活的感慨。诗中“满山风雨落花声”描绘了山中的自然景象,也隐喻了诗人内心的孤寂与哀愁。后文通过“云林孤坐”、“剪烛西窗”等意象,展现了诗人孤独而宁静的生活状态,以及与故人深厚的情谊。结尾的“汗漫相将游太清”则透露出诗人对自由无拘生活的向往。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文