有怀

落日孤城想故人,三千客路浙江濆。 恨身不解相随得,目送长风北去云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浙江濆:指浙江的水边。
  • 恨身不解相随得:恨自己的身体不能理解心意,无法跟随。

翻译

夕阳西下,我在孤城中思念着远方的故人,他正行走在三千里的客路上,沿着浙江的水边。我恨自己的身体不能理解我的心意,无法跟随他,只能目送着长风带着北去的云彩,心中充满了无尽的思念和遗憾。

赏析

这首作品以落日孤城为背景,表达了深切的思念和无法随行的遗憾。诗中“落日孤城想故人”一句,即描绘了孤独凄凉的景象,又透露出对远方故人的深切思念。“恨身不解相随得,目送长风北去云”则进一步以身体的无法随行,来象征内心的无奈和遗憾,情感真挚动人。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对远方故人的深切思念和无法随行的遗憾,读来令人感同身受。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文