瑞鹤仙 · 刘氏园西湖柳

· 赵文
绿杨深似雨。西湖上、旧日情丝恨缕。风流似张绪。羡春风依旧,年年眉妩。宫腰楚楚。倚画阑、曾斗妙舞。 想而今似我,零落天涯,却悔相妒。痛绝长秋去后,杨白花飞,旧腔难谱。年年暗度。凄凉事,不堪诉。记菩提寺路,段家桥水,何时重到梦处。况柔条老去,争奈系春不住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 眉妩 (méi wǔ):指美丽的眉毛,形容女子容貌美丽。
  • 宫腰楚楚 (gōng yāo chǔ chǔ):形容女子腰肢纤细,姿态优美。
  • 杨白花 (yáng bái huā):指杨树的花,这里可能暗指某种悲伤的情感或往事。
  • 菩提寺 (pú tí sì):寺名,可能指某座具体的寺庙。
  • 段家桥 (duàn jiā qiáo):地名,可能指某个具体的桥梁或地点。

翻译

西湖边的绿柳如雨般浓密,那里曾是我旧日情感的寄托。风流往事如同张绪的故事,羡慕那春风依旧,每年都带来美丽的容颜。女子腰肢纤细,姿态优美,曾倚靠在画栏边,比拼着美妙的舞蹈。

如今回想,我像自己一样,零落在天涯,却后悔曾经嫉妒。深感痛心,长秋离去后,杨白花飘飞,旧时的曲调难以再谱。岁月悄然流逝,凄凉的事情,不愿再提。记得菩提寺的路,段家桥的水,何时能再次回到那梦境般的地方。何况那些柔软的枝条已经老去,怎么也系不住春天的脚步。

赏析

这首作品通过对西湖柳树的描绘,抒发了对过去美好时光的怀念和对现实凄凉境遇的感慨。诗中“绿杨深似雨”等句,以景生情,表达了诗人对往昔的眷恋。而“痛绝长秋去后”等句,则透露出对逝去时光的无奈和悲伤。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好回忆的珍视和对现实生活的深刻反思。

赵文

赵文

元吉安庐陵人,字仪可,一字惟恭,初名宋永,号青山。尝三贡于乡,由国学上舍仕南雄府教授。宋亡,入闽依文天祥。元兵下汀州,文与天祥相失,逃归故里。后起为东湖书院山长,授南雄郡文学。有《青山集》。 ► 210篇诗文