登五岭
去岁登斯岭,歊暑穷跻攀。
兹历至源道,五岭九萦盘。
鸡鸣戒行李,月明清露漙。
笋舆兀残梦,絺衣飒微寒。
峭立芙蓉峰,秀出群厓端。
陟上扪烟萝,邈视凌风翰。
想当混沌初,疏凿驱神奸。
幸经资斧贯,犹有苍石顽。
剑门倚崇墉,函谷封泥丸。
顾此东南偏,夷险遂殊观。
小憩天欲曙,岚光涨林峦。
颇闻招提胜,峻绝逾商颜。
野人耕凿共,山僧巾屦安。
白首不出寺,岂复世虑干。
我欲叩幽迥,策足嗟蹒跚。
维时清秋暵,老龙犹泥蟠。
洒空飞雨至,乃在半山间。
粳稻绿如云,白水行埼湾。
农意良已欣,我行讵云难。
买酒浇磊块,临溪濯潺湲。
山灵亦我娱,风松写清弹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歊暑(xiāo shǔ):酷暑。
- 跻攀(jī pān):攀登。
- 笋舆(sǔn yú):竹轿。
- 絺衣(chī yī):细葛布衣。
- 峭立(qiào lì):陡峭地耸立。
- 陟上(zhì shàng):登上。
- 烟萝(yān luó):烟雾缭绕的藤萝。
- 凌风翰(líng fēng hàn):高飞的鸟。
- 资斧(zī fǔ):钱财。
- 崇墉(chóng yōng):高墙。
- 泥蟠(ní pán):泥中盘曲。
- 埼湾(qí wān):弯曲的水岸。
- 磊块(lěi kuài):心中的块垒。
- 潺湲(chán yuán):水流声。
翻译
去年我登上这座山岭,在酷暑中艰难攀登。这次我经过至源道,五岭连绵,九曲回环。鸡鸣时我就准备行装,月光下清露洒满大地。我坐在竹轿上,梦境未醒,细葛布衣透出微微寒意。山峰陡峭耸立,如芙蓉般秀丽,高出众山之巅。我攀着藤萝向上,远望如鸟儿凌风飞翔。想当初天地初开,神灵驱赶恶鬼开山辟路。幸好有足够的钱财支持,山石依旧坚硬。剑门山依靠高墙,函谷关如泥丸般封锁。看这东南偏僻之地,平坦与险峻形成鲜明对比。稍作休息,天色将亮,山间的雾气弥漫在林峦之间。听说这里的寺庙非常壮观,险峻程度超过商颜山。山民耕作,僧人安居,白发苍苍的僧人从未离开寺庙,世俗的纷扰与他们无关。我想探访这幽深之处,但脚步蹒跚。此时正值清秋,老龙仍在泥中盘曲。空中飘来细雨,落在半山之间。稻田绿如云,清水流过弯曲的水岸。农夫的心情已经很满足,我的行程又怎会困难。我买酒消解心中的块垒,临溪洗去旅途的尘埃。山神也似乎在娱乐我,风中的松树发出清脆的响声。
赏析
这首作品描绘了作者在五岭的旅行经历,通过细腻的笔触展现了山水的壮丽与旅途的艰辛。诗中,“峭立芙蓉峰,秀出群厓端”等句,生动地勾勒出了山峰的险峻与秀美,而“洒空飞雨至,乃在半山间”则巧妙地描绘了山间的气候变化。此外,诗中还透露出作者对自然的热爱和对世俗的超脱,体现了元代文人追求自然与心灵和谐的审美情趣。