(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 学馆:学校。
- 屐(jī):古代的一种鞋,常用于行走山林。
- 世累:世俗的牵累。
- 蓑(suō):蓑衣,用草或棕制成的防雨用具。
- 壑(hè):山沟,溪谷。
- 岩耕:指隐居山林,耕种自给。
翻译
在学馆度过了三年的梦幻时光,今天我终于踏上了西山的旅程。 人的一生,有两双屐鞋就足够了,世俗的牵累,一件蓑衣就能轻松放下。 别离的涧水在此汇合,断裂的林间烟雾填补了平地的空缺。 谁能与我分享这半壑的山林,一起在这岩石间耕种,隐居生活。
赏析
这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗的淡泊。诗中,“学馆三年梦”与“西山此日行”形成对比,突显了诗人从学馆的梦幻中醒来,踏上了真实的西山之旅。通过“人生两屐足,世累一蓑轻”的比喻,诗人简洁而深刻地表达了对简朴生活的追求和对世俗纷扰的超脱。后两句描绘了山水间的自然景象,寓意着诗人希望找到志同道合的伴侣,共同在山林间过上清静的隐居生活。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高洁的情操和超然的人生态度。