次韵雪

· 杨载
砑光帽子舞山花,吹落曾城万仞斜。 安得飙轮为我驾,一时飞到列仙家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 砑光:用石磨光,使发光泽。这里指帽子上的装饰。
  • 曾城:传说中的地名,指仙人居住的地方。
  • :古代长度单位,一仞约为八尺。
  • 飙轮:神话中御风而行的神车。

翻译

戴着光亮如磨的帽子,山花在舞蹈中飘落, 它们被吹落到曾城,那仙境般的高处,倾斜万仞。 我多么希望能有飙轮神车为我驾驭, 一瞬间飞到那些仙人的家中。

赏析

这首作品通过描绘山花飘落和仙境般的曾城,表达了诗人对仙境的向往和对超凡脱俗生活的渴望。诗中“砑光帽子舞山花”一句,以细腻的笔触描绘了山花的美丽和动感,而“吹落曾城万仞斜”则进一步以夸张的手法,展现了仙境的高远和神秘。后两句则直抒胸臆,表达了诗人想要乘风破浪,飞往仙境的强烈愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

杨载

杨载

元浦城(今福建浦城县)人,字仲弘,晚年定居杭州。杨载先祖杨建为浦城人,父杨潜,南宋诸生。杨载生于元世祖至元八年(公元1271年),幼年丧父,徙居杭州,博涉群书,赵孟頫推崇之。年四十未仕,户部贾国英数荐于朝,以布衣召为国史院编修官,与修《武宗实录》。调管领系官海船万户府照磨,兼提控案牍。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,授饶州路同知浮梁州事,迁儒林郎,官至宁国路总管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三岁。载以文名,自成一家,诗尤有法,一洗宋季之陋。著有《杨仲弘诗》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文