喜晴

· 杨载
檐外喧喧雀报晴,夕阳犹照小窗明。 回舟更倚南风顺,要听田家打麦声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 喧喧:形容声音嘈杂。
  • 回舟:返回的船只。
  • :依靠,这里指顺风行驶。
  • 南风:从南方吹来的风,通常带来温暖和晴朗的天气。

翻译

屋檐外,嘈杂的鸟雀声宣告着晴天的到来,夕阳依旧照亮了小窗,显得格外明亮。返回的船只依靠着南风的顺风,我想要倾听田间打麦的声音。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一个晴朗的傍晚景象。诗中“檐外喧喧雀报晴”一句,通过鸟雀的嘈杂声传达了晴天的喜讯,生动而富有生活气息。后两句“回舟更倚南风顺,要听田家打麦声”则表达了诗人对田园生活的向往和对自然和谐的赞美。整首诗意境明快,情感真挚,展现了诗人对美好生活的热爱和向往。

杨载

杨载

元浦城(今福建浦城县)人,字仲弘,晚年定居杭州。杨载先祖杨建为浦城人,父杨潜,南宋诸生。杨载生于元世祖至元八年(公元1271年),幼年丧父,徙居杭州,博涉群书,赵孟頫推崇之。年四十未仕,户部贾国英数荐于朝,以布衣召为国史院编修官,与修《武宗实录》。调管领系官海船万户府照磨,兼提控案牍。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,授饶州路同知浮梁州事,迁儒林郎,官至宁国路总管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三岁。载以文名,自成一家,诗尤有法,一洗宋季之陋。著有《杨仲弘诗》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文