(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洗妆悭(qiān):指女子因为某种原因而未能化妆。
- 檀心:指浅红色的花心。
- 晕紫:指花心周围的颜色逐渐变淡,呈现出紫色。
- 翠袖:绿色的衣袖,这里比喻绿色的叶子。
- 凝丹:指红色的花瓣。
- 玉容:美丽的面容。
- 栏干:栏杆。
- 豆花:豆类植物的花,这里指细小的花朵。
- 东栏:东边的栏杆。
翻译
春天到来时,她应该会怪自己为何没有化妆。因此,她故意多看了两回镜子。风姿依旧,花心浅红中带着紫晕,绿色的叶子映衬着红色的花瓣。 她的美丽面容带着寂寞,泪水滴在栏杆上,细雨中豆花显得更加寒冷。有谁会多情地关心,今晚她如此冷落,只有淡淡的月光照在东边的栏杆上。
赏析
这首作品描绘了一位女子在春日里的孤寂与自怜。诗中“洗妆悭”和“故作两回看”表达了女子对自己容貌的在意与无奈。通过“檀心晕紫,翠袖凝丹”的细腻描绘,展现了女子内心的复杂情感。结尾的“玉容寂寞栏干泪,细雨豆花寒”以及“多情谁管,今宵冷落,淡月东栏”则深刻表达了她的孤独与无助,以及对温暖关怀的渴望。整首诗语言婉约,意境凄美,情感真挚动人。