清平乐 · 此篇促游山

今晨过望。尽得山形状。石险路危心欲荡。手拨白云又上。 半空仰见仙庵。山灵许我高探。倦处旋倾春酒,不愁冒雨冲岚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :动摇,摇晃。
  • 仙庵:指山中的道观或僧舍,常用来形容山中幽静的居所。
  • 山灵:山神,这里指山的灵气或自然的力量。
  • 旋倾:立刻倒出。
  • 春酒:春天酿制的酒,也泛指美酒。
  • 冲岚:冲破山间的雾气。

翻译

今天早晨远望,山的全貌尽收眼底。岩石险峻,道路崎岖,心中感到摇晃不定。伸手拨开白云,再次向上攀登。

在半空中仰望,看见了山中的仙庵。山灵似乎允许我继续探寻高峰。疲惫时立刻倒出春酒,不必担心冒着雨冲破山间的雾气。

赏析

这首作品描绘了诗人登山探险的情景,通过“石险路危”、“手拨白云”等生动描绘,展现了山路的艰险和诗人的决心。诗中“仙庵”、“山灵”等词语增添了神秘色彩,表达了诗人对自然的敬畏和向往。最后,诗人以“春酒”和“不愁冒雨冲岚”作结,既表现了诗人的豪情,也体现了对自然挑战的乐观态度。

刘敏中

刘敏中

元济南章丘人,字端甫,号中庵。世祖时由中书掾擢兵部主事,拜监察御史。劾权臣桑哥,不报,辞归。起为御史台都事。成宗大德中,历集贤学士,商议中书省事,上疏陈十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林学士承旨。卒谥文简。平生义不茍进,进必有所匡救。为文辞理备辞明。有《平宋录》、《中庵集》。 ► 150篇诗文