南乡子 · 次韵答魏鹏举

英誉蔼西秦。襟量温和别有春。落笔妙词新可喜,精神。玉叶琼葩不染尘。 俊逸鲍参军。谁道儒冠误却身。相见莫谈尘世事,销魂。趁取追欢语笑频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 英誉:美好的声誉。
  • :和蔼,温和。
  • 西秦:指陕西一带,古为秦国之地。
  • 襟量:胸怀,气度。
  • 玉叶琼葩:比喻人的品质高洁,如玉叶琼花般纯洁无瑕。
  • 俊逸:英俊洒脱,超群拔俗。
  • 鲍参军:指鲍照,南朝宋文学家,曾任参军。
  • 儒冠:儒者的帽子,代指读书人。
  • 误却:耽误,错过。
  • 销魂:形容非常悲伤或极度欢乐。
  • 追欢:追求欢乐。
  • 语笑频:频繁的谈笑。

翻译

你的美好声誉在陕西一带广为流传,你的胸怀温和,仿佛春天般温暖。你新作的妙词令人欣喜,精神焕发,如玉叶琼花般纯洁无瑕。

你英俊洒脱,超群拔俗,就像南朝的鲍照一样。谁说读书会耽误人的一生?见面时不要谈论尘世的事情,让我们尽情享受欢乐,频繁地谈笑。

赏析

这首作品赞美了魏鹏举的才华和品格,通过比喻和典故展现了他的文学造诣和高洁情操。诗中“英誉蔼西秦”和“玉叶琼葩不染尘”等句,形象地描绘了魏鹏举的美好声誉和高尚品质。后文通过对比“俊逸鲍参军”和“儒冠误却身”的观点,表达了对魏鹏举才华的肯定和对世俗观念的批判。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友人才华和品格的赞赏之情。

刘敏中

刘敏中

元济南章丘人,字端甫,号中庵。世祖时由中书掾擢兵部主事,拜监察御史。劾权臣桑哥,不报,辞归。起为御史台都事。成宗大德中,历集贤学士,商议中书省事,上疏陈十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林学士承旨。卒谥文简。平生义不茍进,进必有所匡救。为文辞理备辞明。有《平宋录》、《中庵集》。 ► 150篇诗文