猛虎行

山居近多虎害,食民耕牛畜豕,民甚苦之。古人有以文感异类者,此非凉德所及,聊为歌诗以讼之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猛虎行:古乐府诗题,多描写与虎相关的题材。
  • 刘永之:元代诗人。
  • 山居:居住在山中。
  • :危害,伤害。
  • 耕牛:用于耕地的牛。
  • 畜豕:家养的猪。
  • 苦之:对此感到痛苦。
  • 感异类:感动不同类别的生物,这里指感动虎。
  • 凉德:微薄的德行。
  • 歌诗:诗歌。
  • 讼之:请求,祈求。

翻译

居住在山中,近来常有虎害,这些虎吃掉了农民的耕牛和家猪,给村民们带来了极大的痛苦。古人曾有通过文章感动不同类别的生物的例子,我虽然德行微薄,无法做到这一点,但仍想通过诗歌来祈求虎的宽容。

赏析

这首诗反映了山民因虎害而遭受的苦难,表达了诗人对村民的同情以及对虎的无奈。诗人希望通过诗歌来感动虎,减少其对村民的危害,体现了诗人的善良和对自然界的敬畏。同时,诗中也透露出诗人对自身能力有限的自知之明,以及对古人能够感动异类的向往。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人的人文关怀和对自然界的深刻理解。

刘永之

元临江清江人,字仲修,号山阴道士。少随父宦游,治《春秋》学,工诗文,善书法。日与杨伯谦、彭声之辈讲论风雅,当世翕然宗之。明洪武初征至金陵,以重听辞归。有《山阴集》。 ► 176篇诗文