(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夜阑:深夜。
- 箫鼓:古代的两种乐器,这里指夜晚的音乐声。
- 领客:带领客人。
- 历千万劫:经历了无数的困难和挑战。
- 桃叶渡:古代渡口名,这里可能指渡口的欢乐场景。
- 木香棚:一种装饰有木香的棚子,这里可能指装饰华丽的场所。
- 承平:和平时期。
- 艰危:艰难危险。
翻译
深夜时分,依然能听见箫鼓的音乐声,我打开门,带领客人,兴致勃勃。经历了无数的困难和挑战,才有了今天的安宁,近四三年来,没有像这样的灯火辉煌。儿女们竞相歌唱,仿佛在桃叶渡口欢聚,风光比木香棚还要盛大。在和平时期,我愿意与民同乐,即使遇到艰难危险,我的意志也更加坚定。
赏析
这首作品描绘了一个深夜的场景,通过箫鼓声、灯火、儿女的歌声等元素,展现了节日的欢乐气氛。诗中“历千万劫有今日”一句,表达了诗人对和平时期的珍惜和对过去艰难岁月的回顾。最后两句“承平愿与民同乐,老遇艰危气益增”,则体现了诗人即使在艰难时刻,也保持着坚定的意志和乐观的态度,愿意与民众共享和平的喜悦。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和崇高的人格魅力。