(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鳌头:指山峰或建筑物的顶部,这里比喻西山的高耸。
- 突兀:形容山峰或建筑物高耸突出。
- 黄金殿:形容建筑物的华丽辉煌,如同黄金打造。
- 翡翠楼:形容楼阁的美丽,如同翡翠般翠绿。
- 锦绣山河:比喻美丽的自然景色。
- 帝王宫苑:指帝王的园林或宫殿。
- 三山:指神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
- 胜槩:胜景,美景。
- 五云:五彩祥云,常用来形容天上的美景。
- 神州:指中国,古代对中国的美称。
翻译
西山高耸如鳌头,黄金殿般辉煌壮观,水面映照着翡翠楼,空灵而美丽。 这锦绣般的山河,似乎是天意所待,帝王的宫苑,永远留在这片土地上。 晨雾中,柳影朦胧,仿佛三山仙境,秋夜月光下,荷花盛开,十里飘香。 再登临此地,美景无限,五彩祥云之上,便是神州大地。
赏析
这首作品描绘了西山的壮丽景色和帝王宫苑的辉煌,通过“鳌头突兀黄金殿”和“水面空明翡翠楼”等意象,展现了山水的壮美与宫殿的华贵。诗中“锦绣山河天有待,帝王宫苑地长留”表达了对自然美景和文化遗产的赞美。后两句则通过“烟迷柳影”和“月浸荷花”描绘了清晨与夜晚的不同景致,增添了诗意。结尾的“五云南上即神州”则升华了全诗的意境,将美景与神州大地相联系,表达了对祖国山河的热爱与崇敬。
刘鹗
元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。
► 366篇诗文
刘鹗的其他作品
- 《 送邝将军元帅还郴古诗十首 其三 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 哭饶上溪 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 高佥事招饮于城西门燕山亭 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 早发阳城,疾赴军垒,风雪失路,因记其苦二首 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 浮云道院诗二十二首,并引 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 群公见和又答四首 其三 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 次梅南刘先生韵 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 题刘养直南山书院三首 》 —— [ 元 ] 刘鹗