游南华山

· 刘鹗
过此不可来,来游必须遍。山色青可掬,溪水甘可荐。 低头拜祖师,妙音满唐殿。云何八百年?生色尚在面。 三生信有缘,世乱能一见。一见了即休,敢作桑下恋。 别师出山门,山云白如练。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jū):用手捧取。
  • (jiàn):献上,供奉。
  • 祖师:指佛教中的高僧或创始人。
  • 妙音:美妙的音乐或声音。
  • 唐殿:指古代的宫殿,这里可能指寺庙的殿堂。
  • 生色:指面色红润,生机勃勃。
  • 三生:佛教用语,指过去、现在、未来三世。
  • 桑下恋:指短暂的恋情或依恋。
  • (liàn):白色的丝织品。

翻译

过了这个地方就不要再来,如果来游就必须游遍。山色青翠得仿佛可以捧在手中,溪水甘甜得可以供奉。 低头向祖师致敬,美妙的声音充满了唐殿。为何八百年过去了?面色依旧红润如生。 三生确实有缘,在乱世中能见一面。一见面就结束了,怎敢留恋短暂的情感。 告别祖师走出山门,山间的云白得像丝绸一样。

赏析

这首作品描绘了诗人游历南华山的经历和感受。诗中,“山色青可掬,溪水甘可荐”生动地表现了山水的美丽和清新,而“低头拜祖师,妙音满唐殿”则传达了对佛教文化的尊重和敬仰。后两句“三生信有缘,世乱能一见”表达了诗人对缘分的感慨和对乱世的无奈。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景观的描绘和对佛教文化的感悟,展现了诗人对生命和世界的深刻理解。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文