(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彝理(yí lǐ):常理,常规的道理。
- 孽臣(niè chén):奸邪的臣子。
- 海翁:指海边的老人,这里可能指一个有智慧的老人。
- 忘机:指超脱世俗的心境,忘却计较或巧诈之心,指自甘恬淡与世无争。
- 此君:这里指诗人自己或者泛指有学识的人。
翻译
真诚和公道应该广泛传播,即使是普通的男女也能理解。 遇到事情应当根据常理来判断,保持警惕心要比奸邪的臣子更加谨慎。 海边的老人改变了想法,海鸥便飞走了;卢老忘却了世俗的机巧,老虎也随他安卧。 大家都说我这个有学问的人,其中的深意希望大家能深入思考。
赏析
这首诗表达了诗人对于真诚、公道以及超脱世俗的价值观的推崇。诗中通过“海翁易虑鸥飞去,卢老忘机虎卧随”的比喻,形象地描绘了超脱世俗心境的美好景象。最后两句则强调了学识与深思的重要性,鼓励读者深入思考其中的道理。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人高尚的品格和深邃的思想。