(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤塔:单独耸立的塔。
- 苍崖:青色的山崖。
- 结搆:结构,构造。
- 岿然:形容高大独立的样子。
- 俯视:从高处往下看。
- 世滔滔:形容世间纷扰不断。
- 烟云:云雾。
- 连野:遍布原野。
- 楼阁:泛指楼房。
- 依山:依傍山势。
- 步渐高:步履逐渐升高,指沿着山路向上走。
- 性本虚明:本性空明清澈。
- 自得:自然得到,自然领悟。
- 无经悟入:没有通过经典或修行而领悟。
- 徒劳:白费力气。
- 可怜:可惜。
- 有客勤三礼:有客人勤奋地行三次礼,表示虔诚。
- 不见灵光现玉毫:没有看到灵性的光芒显现,玉毫指微小的光芒。
翻译
孤塔耸立在青色的山崖之上,结构坚固,高大独立地俯瞰着纷扰的世间。云雾遍布原野,与心境一样遥远,楼阁依傍山势,步履逐渐升高。本性空明清澈,自然领悟,若不经由经典或修行而领悟,也只是徒劳。可惜有客人勤奋地行三次礼,却未见灵性的光芒显现。
赏析
这首诗描绘了一座孤塔在苍崖之上的景象,通过“孤塔”、“苍崖”等意象展现了高远超脱的意境。诗中“烟云连野”与“楼阁依山”进一步以自然景观的辽阔和高远,来象征诗人内心的宁静与超然。后两句则表达了诗人对于修行与领悟的看法,认为真正的领悟应是自然而然,而非机械的仪式或徒劳的努力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于世事超然的态度和对内在精神追求的重视。