(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芙蕖(fú qú):荷花。
- 岑(cén):小而高的山。
- 潋滟(liàn yàn):水波荡漾的样子。
- 清泠(qīng líng):清凉。
- 石井:此处指泉水。
- 御膳:皇帝的饮食。
- 湖波:湖水。
- 流润:流动滋润。
- 尘心:世俗之心。
- 正值:正好是。
- 独坐:独自坐着。
- 长吟:长时间吟咏。
- 雪满襟:形容衣襟上落满了雪花,比喻心境清冷。
翻译
杨柳与荷花接连着小山,泉水如玉,源头深远。四季水波荡漾,不受晴暖影响,一股清凉之气贯穿古今。石井中的泉水甘甜,供奉给皇帝的饮食,湖水流动滋润,洗涤着尘世的烦扰。我来到这里时,正值秋天将尽,独自坐着长时间吟咏,衣襟上仿佛落满了雪花。
赏析
这首诗描绘了玉泉山的美景与诗人深沉的情感。诗中,“杨柳芙蕖接断岑”一句,既展现了山水的自然美,又隐喻了诗人对自然的亲近与融合。“流泉如玉本源深”则进一步以泉水的清澈与深远,象征了诗人内心的纯净与深邃。后两句通过对四季不变的泉水和清凉之气的描写,表达了诗人对自然恒久不变之美的赞叹。诗的结尾,诗人以秋天的萧瑟和雪满襟的意象,抒发了内心的孤寂与清冷,体现了诗人超脱尘世、追求心灵净化的情怀。