玉泉山二首

· 刘鹗
杨柳芙蕖接断岑,流泉如玉本源深。 四时潋滟无晴暖,一派清泠有古今。 石井分甘供御膳,湖波流润洗尘心。 我来正值秋将晚,独坐长吟雪满襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蕖(fú qú):荷花。
  • (cén):小而高的山。
  • 潋滟(liàn yàn):水波荡漾的样子。
  • 清泠(qīng líng):清凉。
  • 石井:此处指泉水。
  • 御膳:皇帝的饮食。
  • 湖波:湖水。
  • 流润:流动滋润。
  • 尘心:世俗之心。
  • 正值:正好是。
  • 独坐:独自坐着。
  • 长吟:长时间吟咏。
  • 雪满襟:形容衣襟上落满了雪花,比喻心境清冷。

翻译

杨柳与荷花接连着小山,泉水如玉,源头深远。四季水波荡漾,不受晴暖影响,一股清凉之气贯穿古今。石井中的泉水甘甜,供奉给皇帝的饮食,湖水流动滋润,洗涤着尘世的烦扰。我来到这里时,正值秋天将尽,独自坐着长时间吟咏,衣襟上仿佛落满了雪花。

赏析

这首诗描绘了玉泉山的美景与诗人深沉的情感。诗中,“杨柳芙蕖接断岑”一句,既展现了山水的自然美,又隐喻了诗人对自然的亲近与融合。“流泉如玉本源深”则进一步以泉水的清澈与深远,象征了诗人内心的纯净与深邃。后两句通过对四季不变的泉水和清凉之气的描写,表达了诗人对自然恒久不变之美的赞叹。诗的结尾,诗人以秋天的萧瑟和雪满襟的意象,抒发了内心的孤寂与清冷,体现了诗人超脱尘世、追求心灵净化的情怀。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文