次舍侄尊谦韵三首

· 刘鹗
灯吐幽花岂我欺,客来惊见墨离离。 平安有字诚堪喜,漂泊无家不自知。 此日禁花和露看,何时野鹤与云随? 每怀竹下相从乐,煮茗谈诗事事宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灯吐幽花:灯火闪烁,如同幽暗中绽放的花朵。
  • 墨离离:墨迹斑斑,形容书写或绘画的痕迹。
  • 平安有字:指收到家书,得知家人平安。
  • 漂泊无家:四处流浪,没有固定的居所。
  • 禁花:宫廷中的花,这里指珍贵的花。
  • 野鹤与云随:比喻自由自在,无拘无束的生活。
  • 煮茗谈诗:煮茶品茗,谈论诗歌。

翻译

灯火闪烁如幽暗中绽放的花朵,岂会欺骗我,客人来访,惊讶地看到墨迹斑斑。收到家书得知家人平安,实在令人欢喜,而自己四处流浪,没有固定的家,却不自知。今天能和露水一起欣赏珍贵的花,不知何时能像野鹤一样随云自由飞翔?常常怀念在竹林下相聚的快乐,那时煮茶品茗,谈论诗歌,真是适宜的事情。

赏析

这首作品通过灯火、墨迹、家书等意象,表达了诗人对家的思念和对自由生活的向往。诗中“灯吐幽花”与“墨离离”形成对比,既展现了诗人的孤独,也暗示了创作的艰辛。后两句则通过对比“禁花”与“野鹤”,表达了对自由的渴望。结尾回忆竹下煮茗谈诗的情景,流露出对过去美好时光的怀念。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文