(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野史:指非官方的、民间流传的历史记载。
- 口号碑:可能是指记录口号或标语的石碑。
- 周亚父:指周朝的亚父,即周公旦,这里可能泛指周朝的贤臣。
- 好利善谀:喜欢利益,善于奉承。
- 特皆收录:特别都被录用。
- 亲臣:亲近的臣子。
- 宪君:指有德行的君主。
- 春如海:比喻君主的恩泽广大如春。
- 吹嘘:夸赞,宣扬。
- 远人:远方的人,这里可能指边远地区的百姓或外邦人。
翻译
周朝的亚父们好利且善于奉承, 特别都被录用为亲近的臣子。 即使君主的恩泽广大如春海, 又怎能将这份恩泽传达到远方的人呢?
赏析
这首诗通过对周朝贤臣的描绘,讽刺了那些只图私利、善于奉承的官员。诗中“好利善谀”四字,直戳这些官员的本质。后两句则通过对比君主的恩泽与远人的隔阂,表达了作者对于政治腐败和恩泽不均的深刻批判。诗的语言简练,意境深远,体现了作者对于社会现实的深刻洞察和批判精神。