(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 勋业(xūn yè):功业,功勋。
- 千般:千种,形容多。
- 一梦觉邯郸:出自“邯郸一梦”,比喻人生如梦,富贵荣华转瞬即逝。
- 浮生:指人生,因其短暂且多变,故称浮生。
- 等闲:平常,普通。
- 红尘:指繁华的社会,泛指人世间。
- 白云堆里:比喻隐居山林。
- 高卧:高枕无忧地躺着,形容悠闲自在。
- 风味:风格,情趣。
- 陈抟(Chén Tuán):北宋时期的道士,以隐居山林、不问世事著称。
- 谢安(Xiè Ān):东晋时期的政治家、军事家,以出仕辅佐国家著称。
翻译
男儿的功业自古以来就难以成就。感叹人世间,有无数种变迁。就像邯郸一梦,醒来后发现,人生的荣华富贵其实都很平常。
在繁华世界的尽头,白云深处,我悠闲地躺着,面对着青山。我的生活情趣就像古代的隐士陈抟一样。请不要错误地将我比作当年的谢安,因为我并不追求政治上的功名。
赏析
这首作品通过对比男儿勋业的艰难与人生的虚幻,表达了作者对浮世繁华的超然态度。诗中“一梦觉邯郸”巧妙运用典故,强调了人生如梦的哲理。后文以“红尘尽处,白云堆里”构建出一幅隐逸山林的宁静画面,展现了作者向往自然、远离纷扰的心境。结尾处对陈抟与谢安的对比,更是突出了作者不求功名,只愿享受自然与宁静生活的理想。