寄监宪
乱鸦忽收声,群鹊逐我屋。
俄传报捷来,渠魁已就戮。
生民久涂炭,郡邑久陵谷。
道路少人行,冤鬼白昼哭。
抚时乱已极,在理往必复。
桓桓邝将军,骁勇时所独。
将军固可嘉,主宪多盛福。
上天既悔祸,盗贼亦厌乱。
何况天下心,乱极重思汉。
五羊号雄藩,地列江右半。
鱼盐足富利,戎马素强悍。
宪君居是间,九载屡克叛。
运筹多玄机,临事有成算。
声名达宸聪,美誉流汗漫。
西江望旌旗,如望雨济旱。
政宜挥千金,谈笑遣黥灌。
乘机捣豫章,克复在夕旦。
笑提叛臣头,庾岭作京观。
千秋万古间,留得路人看。
勋业垂无穷,人生如露电。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桓桓(huán huán):威武的样子。
- 邝将军(kuàng jiāng jūn):指特定的将军名字。
- 主宪:指主持法律的官员。
- 宸聪(chén cōng):帝王的听闻。
- 汗漫:广泛,无边际。
- 黥灌(qíng guàn):古代刑罚,脸上刺字并涂墨。
- 京观(jīng guàn):古代战争中,将敌人的尸体堆积起来,封土而成的高冢,用以炫耀武功。
翻译
乱鸦突然停止了鸣叫,一群喜鹊追逐着飞到我的屋顶。不久传来捷报,敌人的首领已被处决。百姓长期遭受苦难,城池和山谷都已荒废。道路上很少有人行走,冤魂甚至在白天哭泣。时代的混乱已经到了极点,但根据常理,混乱之后必定会有恢复。威武的邝将军,他的勇猛是无人能比的。将军固然值得赞扬,但主持法律的官员也享有极大的福祉。上天已经后悔降下灾难,盗贼也厌倦了混乱。何况天下人民的心,混乱到了极点,更加思念汉朝的安定。五羊是强大的藩镇,其地位于江右的一半。鱼盐资源丰富,战马素来强悍。宪君在此居住了九年,屡次成功平定叛乱。运筹帷幄之中,总有深远的计谋,面对事情总有成熟的计划。他的声名直达帝王的耳中,美誉流传无边。西江的百姓望见他的旌旗,如同盼望雨水解旱。他应该挥霍千金,谈笑间派遣受刑的士兵。抓住机会攻打豫章,克复只在旦夕之间。笑着提着叛臣的头颅,在庾岭上建立京观。千秋万古间,留给路人观看。他的功业永垂不朽,而人生却如露水般短暂。
赏析
这首诗通过描绘乱世中的景象和英雄人物的功绩,展现了作者对和平与秩序的渴望。诗中,“乱鸦忽收声,群鹊逐我屋”以寓言的方式预示了战乱的结束和好消息的到来。随后,通过对邝将军和主宪的赞扬,强调了英雄人物在乱世中的重要作用。诗的结尾,通过对功业的赞美和对人生短暂的感慨,传达了对历史长河中英雄事迹的永恒记忆和对人生无常的深刻认识。整首诗语言雄浑,意境深远,表达了对和平与英雄的崇高敬意。