寄监宪

· 刘鹗
乱鸦忽收声,群鹊逐我屋。 俄传报捷来,渠魁已就戮。 生民久涂炭,郡邑久陵谷。 道路少人行,冤鬼白昼哭。 抚时乱已极,在理往必复。 桓桓邝将军,骁勇时所独。 将军固可嘉,主宪多盛福。 上天既悔祸,盗贼亦厌乱。 何况天下心,乱极重思汉。 五羊号雄藩,地列江右半。 鱼盐足富利,戎马素强悍。 宪君居是间,九载屡克叛。 运筹多玄机,临事有成算。 声名达宸聪,美誉流汗漫。 西江望旌旗,如望雨济旱。 政宜挥千金,谈笑遣黥灌。 乘机捣豫章,克复在夕旦。 笑提叛臣头,庾岭作京观。 千秋万古间,留得路人看。 勋业垂无穷,人生如露电。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桓桓(huán huán):威武的样子。
  • 邝将军(kuàng jiāng jūn):指特定的将军名字。
  • 主宪:指主持法律的官员。
  • 宸聪(chén cōng):帝王的听闻。
  • 汗漫:广泛,无边际。
  • 黥灌(qíng guàn):古代刑罚,脸上刺字并涂墨。
  • 京观(jīng guàn):古代战争中,将敌人的尸体堆积起来,封土而成的高冢,用以炫耀武功。

翻译

乱鸦突然停止了鸣叫,一群喜鹊追逐着飞到我的屋顶。不久传来捷报,敌人的首领已被处决。百姓长期遭受苦难,城池和山谷都已荒废。道路上很少有人行走,冤魂甚至在白天哭泣。时代的混乱已经到了极点,但根据常理,混乱之后必定会有恢复。威武的邝将军,他的勇猛是无人能比的。将军固然值得赞扬,但主持法律的官员也享有极大的福祉。上天已经后悔降下灾难,盗贼也厌倦了混乱。何况天下人民的心,混乱到了极点,更加思念汉朝的安定。五羊是强大的藩镇,其地位于江右的一半。鱼盐资源丰富,战马素来强悍。宪君在此居住了九年,屡次成功平定叛乱。运筹帷幄之中,总有深远的计谋,面对事情总有成熟的计划。他的声名直达帝王的耳中,美誉流传无边。西江的百姓望见他的旌旗,如同盼望雨水解旱。他应该挥霍千金,谈笑间派遣受刑的士兵。抓住机会攻打豫章,克复只在旦夕之间。笑着提着叛臣的头颅,在庾岭上建立京观。千秋万古间,留给路人观看。他的功业永垂不朽,而人生却如露水般短暂。

赏析

这首诗通过描绘乱世中的景象和英雄人物的功绩,展现了作者对和平与秩序的渴望。诗中,“乱鸦忽收声,群鹊逐我屋”以寓言的方式预示了战乱的结束和好消息的到来。随后,通过对邝将军和主宪的赞扬,强调了英雄人物在乱世中的重要作用。诗的结尾,通过对功业的赞美和对人生短暂的感慨,传达了对历史长河中英雄事迹的永恒记忆和对人生无常的深刻认识。整首诗语言雄浑,意境深远,表达了对和平与英雄的崇高敬意。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文