题康里氏家谱

· 杨载
国受舆图广,家传谱牒详。 驰声由雁塞,拓迹至狼荒。 转战踰千里,来降尽一方。 奋戈回白日,列戟耀清霜。 破竹收城邑,分茅赐土疆。 弟兄皆劲悍,父祖各雄强。 相印仍兼绾,兵符更迭藏。 排衙开万弩,纳笏过三床。 已及书宗祏,还宜纪太常。 后人能继绍,千载有辉光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舆图:地图,指国家的疆域。
  • 谱牒:家谱,记载家族世系和重要人物事迹的书籍。
  • 雁塞:古代边塞的名称,泛指边疆地区。
  • 狼荒:边远荒凉之地。
  • 转战:连续在不同地区作战。
  • 来降:归顺投降。
  • 奋戈:挥动武器,指战斗。
  • 列戟:排列戟兵,指军队。
  • 清霜:比喻军队的威严和冷峻。
  • 破竹:形容胜利迅速,如破竹之势。
  • 分茅:古代封赏时,将茅草分给诸侯,象征土地。
  • 劲悍:强壮勇猛。
  • 雄强:强大有力。
  • 相印:相国的印章,指高官。
  • 兼绾:同时掌握。
  • 兵符:古代调兵的凭证。
  • 迭藏:交替收藏,指交替掌握兵权。
  • 排衙:排列衙门,指官府。
  • 万弩:形容军队众多,弩是古代的一种远程武器。
  • 纳笏:古代官员上朝时所持的手板,此处指官员。
  • 三床:指高官的座位。
  • 书宗祏:记载家族的重要文献。
  • 太常:古代官名,掌管宗庙礼仪。
  • 继绍:继承。

翻译

国家疆域辽阔,家族谱系详尽。声名远扬始于边塞,足迹扩展至荒凉之地。连续作战跨越千里,归顺之地遍布一方。挥动武器仿佛能回转白日,排列的戟兵闪耀着冷峻的光芒。迅速攻克城池,分封土地。兄弟们皆强壮勇猛,父祖们各显强大。相国的印章同时掌握,兵符交替收藏。官府排列如万弩待发,官员上朝过三床。已记载家族重要文献,还应纪念太常。后人能够继承,千年后仍有光辉。

赏析

这首作品赞颂了康里氏家族的辉煌历史和显赫地位。通过描绘家族成员的英勇事迹和家族的荣耀,诗人展现了家族的强大和影响力。诗中运用了许多军事和政治的象征,如“奋戈回白日”、“列戟耀清霜”等,形象地表达了家族的武力和权威。结尾处强调了家族的传承和未来的光辉,体现了对家族未来的美好祝愿。

杨载

杨载

元浦城(今福建浦城县)人,字仲弘,晚年定居杭州。杨载先祖杨建为浦城人,父杨潜,南宋诸生。杨载生于元世祖至元八年(公元1271年),幼年丧父,徙居杭州,博涉群书,赵孟頫推崇之。年四十未仕,户部贾国英数荐于朝,以布衣召为国史院编修官,与修《武宗实录》。调管领系官海船万户府照磨,兼提控案牍。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,授饶州路同知浮梁州事,迁儒林郎,官至宁国路总管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三岁。载以文名,自成一家,诗尤有法,一洗宋季之陋。著有《杨仲弘诗》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文