偕虞伯生魏雄卿魏池燕集分韵得阁字
侯家有贵客,置酒燕池阁。
溽暑方盛极,风雨俄大作。
栘杨相簸荡,蒲荷纷偃薄。
乱叫失蛙黾,回翔迷鹳鹤。
街流污秽尽,窦涌波涛恶。
喧声剧降杀,神气欣洗濯。
趣欢争酬酢,献笑杂歌咢。
益弛剑佩严,未厌觥筹错。
调燮维理得,渗漉宜施博。
和泽布原野,湿烟散城郭。
嘉蔬已茜茜,良苗常濯濯。
吾徒家食馀,豫有丰稔乐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溽暑(rù shǔ):指潮湿闷热的夏天。
- 栘杨(yí yáng):一种树名,此处指树枝。
- 偃薄(yǎn báo):倒伏,压倒。
- 蛙黾(wā miǎn):蛙类。
- 鹳鹤(guàn hè):两种鸟类,鹳和鹤。
- 窦涌(dòu yǒng):指水流从孔洞中涌出。
- 酬酢(chóu zuò):相互敬酒。
- 觥筹(gōng chóu):古代饮酒时用的器具,此处指饮酒。
- 调燮(diào xiè):调和,调整。
- 渗漉(shèn lù):慢慢渗透。
- 茜茜(qiàn qiàn):形容植物茂盛。
- 濯濯(zhuó zhuó):形容植物生长茂盛。
翻译
在侯家有贵客来访,我们设宴在池边的阁楼上。此时正是夏天最闷热的时候,突然风雨大作。树枝相互摇摆,蒲草和荷花纷纷倒伏。蛙声四起,鹳鹤迷失方向。街道上的污秽被雨水冲刷干净,水流从孔洞中涌出,波涛汹涌。喧闹声逐渐减弱,人们感到清新舒爽。大家争相敬酒,笑容满面,歌声四起。剑佩松懈,酒杯交错,气氛更加热烈。调和得当,施博广泛,和煦的气息遍布原野,湿气从城郭散去。佳蔬茂盛,良苗生长旺盛。我们这些在家闲居的人,也享受到了丰收的乐趣。
赏析
这首作品描绘了夏日宴会的场景,通过风雨的突变,生动地展现了自然与人的和谐互动。诗中运用了丰富的自然景象和生动的动作描写,如“栘杨相簸荡”、“蒲荷纷偃薄”等,形象地表达了风雨中的自然变化。后文则通过“趣欢争酬酢”、“献笑杂歌咢”等句,展现了人们在风雨过后的欢聚场景,体现了人与自然的和谐共处以及丰收带来的喜悦。