所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寇:敌人,这里指入侵者。
- 列炬:排列火把。
- 星分:像星星一样分散。
- 咫尺:很近的距离。
- 干戈:战争。
- 逆境:不利的境遇。
- 妖氛:不祥之气,指战乱。
- 兀坐:孤独地坐着。
- 槁木:枯死的树木,比喻无生气。
- 恍然:忽然,形容时间感模糊。
- 朝曛:早晨和黄昏,指时间。
翻译
敌人侵占我的家乡已有两天,连夜排列的火把如同繁星般分散。 为何离家仅三十里,家中却毫无音讯传来。 近在咫尺的战争都是逆境,连绵不断的雨雪更助长了战乱的凶气。 孤独地坐着,我如同枯木一般,忽然间不再分辨早晨与黄昏。
赏析
这首诗描绘了元代诗人周霆震在战乱中的孤独与无助。诗中,“寇陷吾乡”与“家中消息杳无闻”形成鲜明对比,表达了诗人对家乡的深深忧虑和对家人的牵挂。诗中的“咫尺干戈”与“连绵雨雪”进一步以自然景象映衬出战乱的残酷与无情。最后,“兀坐此身同槁木,恍然不复辨朝曛”则深刻地表现了诗人在战乱中精神上的极度疲惫与迷茫,整首诗情感深沉,语言简练,充分展现了战乱时期人们的苦难与无奈。

周霆震
霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。
► 248篇诗文