送陈元刚巡检葬亲毕还乌江治所

凤历新颁朔,椒盘尚献春。 故人来远道,旧事忆比邻。 童子常游钓,先君辱诲谆。 妙年期奋迅,中道适邅迍。 处困宁东海,观光向北辰。 策勋精国语,捧檄佐王臣。 案牍需翻译,蛮荒赖警巡。 一官心未慊,再世气方振。 有弟嗟沦落,无家共苦辛。 南游绝交广,东望极瓯闽。 天路飞扬阔,家山感慨频。 浔阳新阀阅,槜李旧宗姻。 浅土双亲念,浮生百岁身。 亟归冲雨雪,努力剪荆榛。 马鬣封犹古,鹏程路转新。 行看袍换绿,莫叹鬓如银。 折柳歌金缕,看梅想玉人。 停杯心眷眷,分袂礼彬彬。 我已辜新渥,君毋忘昔贫。 愿持清白操,随地福斯民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤历:指新年的历书。
  • 椒盘:古代习俗,新年时用椒放在酒或食物中,以祈求吉祥。
  • 献春:指迎接新春的仪式。
  • 比邻:邻居。
  • 诲谆:教导,教诲。
  • 邅迍:困难,困境。
  • 北辰:北极星,比喻朝廷或皇帝。
  • 策勋:记录功勋。
  • 捧檄:捧着文书。
  • 王臣:朝廷的官员。
  • 案牍:文书工作。
  • 蛮荒:边远未开化之地。
  • :满足。
  • 沦落:落魄,失意。
  • 交广:交州和广州,泛指南方地区。
  • 瓯闽:指浙江和福建一带。
  • 浔阳:地名,今江西九江。
  • 槜李:地名,今浙江嘉兴。
  • 双亲:父母。
  • 浮生:人生。
  • 马鬣封:古代葬礼中的一种仪式。
  • 鹏程:比喻远大的前程。
  • 折柳:古代送别时的一种习俗。
  • 金缕:金丝,这里指金缕衣,即华贵的衣服。
  • 玉人:美人。
  • 分袂:分别。
  • 新渥:新的恩泽。
  • 清白操:清廉的品行。

翻译

新年的历书刚刚颁布,椒盘中还保留着迎春的习俗。老朋友从远方来访,回忆起往日的邻里旧事。你小时候常在这里游玩钓鱼,我的父亲也曾耐心教导你。你年轻时奋发图强,但中途遭遇困境。你宁愿隐居东海,也向往朝见北辰(朝廷)。你记录功勋,精通国语,捧着文书辅佐王臣。你的工作需要翻译文书,边远之地依赖你的警戒巡视。虽然对这官职心有不甘,但你的家族气运正在振兴。你的弟弟令人叹息其落魄,你无家可归,共同承受苦难。你南游至交州和广州,东望至浙江和福建。天空广阔,你感慨频繁。浔阳有新的门第,槜李有旧的宗亲。你思念双亲,人生短暂。你急忙归家,穿越雨雪,努力开辟道路。马鬣封的仪式依旧古老,你的前程却焕然一新。你将换上绿色官袍,不要叹息白发如银。你折柳唱金缕衣,看梅花想美人。停杯时心怀眷恋,分别时礼仪周到。我已经辜负了新的恩泽,你不要忘记过去的贫困。愿你保持清廉的品行,随处造福百姓。

赏析

这首诗是岑安卿送别陈元刚的作品,诗中回顾了陈元刚的成长历程和两人的深厚情谊。诗人通过对陈元刚过去经历的描述,展现了他从困境中奋起,最终成就一番事业的坚韧不拔。诗中不仅表达了对陈元刚的赞赏和祝福,也透露出诗人对自己未能得到新恩泽的遗憾,以及对陈元刚保持清廉品行的期望。整首诗情感真挚,语言典雅,既是对友人的送别,也是对人生道路的深刻反思。

岑安卿

岑安卿

元馀姚人,字静能。号栲栳山人。尝作三哀诗吊宋遗民之在里中者。沦落不偶。有《栲栳山人集》。 ► 128篇诗文